In der schottischen Hauptstadt Edinburgh findet jeden August ein großes Kulturfestival statt. Aber noch größer ist das Rahmen-Festival, der so genannte "Fringe", wo Schauspieler, Komiker usw. auftreten, die nicht am offiziellen Festival teilnehmen. Dieses Jahr hat irgendein Journalist eine Untersuchung der Witze des Rahmen-Festivals angestellt, um festzustellen, welcher am lustigsten war. (Anscheinend zog er nur Einzeiler in Erwägung). Als ich das Ergebnis las, fragte ich mich, ob sich der Gewinner ins Deutsche übersetzen lässt - oder genauer gesagt, ob ich ihn ins Deutsche übersetzen könnte. Ich habe es also unten versucht. Eigentlich finde ich den Witz nicht wirklich sehr lustig - erwartet also nicht, laut zu lachen - aber ich möchte gern wissen, ob man überhaupt erkennt, dass es sich um einen Witz handelt. Also:

"Ich bin gerade von einem Einmal-im-Leben-Urlaub zurückgekommen. Ich sage Ihnen was: Nie wieder!"

(kw, bitte)