|
German Vocabulary > English-German Love Glossary > German-English Love Glossary > German Love Phrases
Der Valentinstag (Valentine’s Day) in the German-speaking countries is not as big a holiday as it is in the United States and some other countries. However, it is observed, and you can certainly buy Valentine’s cards in German for Valentinstag. But the language of love is not limited to one day of the year! Here is a helpful German-English glossary of the common words and phrases used by lovers of all ages in German.
Die Sprache der Liebe - The language of love
German Terms of Endearment
Also see:
English-German Glossary of Love and Romance
German Love Phrases (with pick-up lines)
GAME: German Hangman: Valentine/Love
adj. (adjective), adv. (adverb), , f. (feminine), lit. (literary), m. (masculine), n. (noun), pl. (plural), sl. (slang), v. (verb)
Glossary Copyright © Copyright © 2000-2012 Hyde Flippo

A A A A
anbaggern (v., sl.) to pick up, hit on, make a move on
anmachen (v., sl.) to pick up, hit on, make a move on
Anmache, die hitting on, picking up; pick-up line
Anmacherei, die hitting on, flirting with
B B B B
Bettgeflüster, das pillow talk ("bed whispering")
Blume, die (-n) flower
C C C C
charmant (adj.) charming
Er/Sie ist wirklich charmant. He/She is a real charmer. (…real charming.)
D D D D
du you (familiar)
für dich for you
Du bist... You are...
schön beautiful
sexy sexy
lieb, süß sweet
Play the Game!
German Hangman: Valentine/Love
F F F F
fehlen (v.) to be missing
Du fehlst mir. I miss you.
flirten (v.) to flirt
Flirtspruch, der (-sprüche) pick-up line
G G G G
Geliebte, die mistress, lover, sweetheart (f.)
Geliebte, der lover, sweetheart (m.)
Er hat eine Geliebte. He has a mistress/lover/sweetheart.
Sie hat einen Geliebten. She has a lover/sweetheart.
H H H H
Herz, das heart
Mein Herz schlägt nur für dich! My heart beats only for you!
I I I I
Ich liebe dich. I love you.
See more love phrases below.
K K K K
Knutschfleck, der love bite, hickey
Er/Sie hat einen Knutschfleck. He/She has a love bite.
Kosename, der (-n) pet name, nickname
kuscheln to cuddle
Kuss, der (Küsse) kiss(es)
das Küsschen peck, little kiss
küssen to kiss
Küss mich! Kiss me!
L L L L
lieb cute, dear, sweet
du bist mir lieb / ich hab' dich lieb you are dear to me
German phrases for "cutie":
dufte Biene ("cool bee")
flotter Käfer ("speedy beetle")
süßer Fratz ("cutie pie," "sweet face," cute child) |
Liebe, die love
deine Liebe your love
meine Liebe my love
More: Love Phrases (die Sprache der Liebe)
Er/Sie ist die große Liebe meines Lebens.
He/She’s the love of my life.
lieben (v.) to love
Er liebt mich. He loves me.
Ich liebe dich. I love you.
Ich liebe ihn. I love him.
Ich liebe sie. I love her.
Liebst du mich? Do you love me?
Liebespfeil, der cupid's arrow
liebevoll (adj./adv.) loving, lovingly
Liebling, Schatz darling, sweetheart
Note: There are many words used for "darling," "honey," or "sweetheart" in German. See German Love Phrases. Liebhaber, der/Liebhaberin, die lover
Sie nahm sich einen Liebhaber. She took a lover.
R R R R
die Rose (-n) rose
rote/gelbe Rosen red/yellow roses
S S S S
Sankt Valentin Saint Valentine (also der Heilige Valentin)
Schmetterlinge im Bauch haben to be in love, be light-headed (with love)
See this word-of-the-day entry for more.
Schulmädchenschwärmerei, die schoolgirl crush
Schwarm, der crush (person)
für jdn schwärmen to have a crush on sb
Schwärmerei, die crush, infatuation
sexuelle Anmache sexual advances
sexy sexy
spinnen to be crazy/nuts
auf jdn spinnen to be crazy about sb, have a crush on sb
süß sweet
Schatz/Schatzi sweetheart, sweetie, darling
U U U U
Umarmung, die hug
umarmen (v.) to hug
Umarme mich! Hug me!
V V V V
die Valentinskarte Valentine, Valentine’s card
der Valentinstag (am 14. Februar) Valentine’s Day
am Valentinstag on Valentine’s Day
zum Valentinstag for Valentine’s Day
Verehrer, der/Verehrerin, die admirer (m./f.)
der stille Verehrer/die stille Verehrerin secret admirer
ihr stiller Verehrer her secret admirer
Verführung, die seduction
die Kunst der Verführung the art of seduction
verknallt > in jdn verknallt sein (idiom) to fall head over heels for sb
Sie ist in ihn verknallt. She has fallen head over heels for him.
verliebt sein to be in love
Ich bin (total) verliebt. I'm (head over heels) in love.
vermissen (v.) to miss (sb/sth)
Ich vermisse dich. I miss you.
Vermisst du mich? Do you miss me?
Z Z Z
zärtlich (adj./adv.) tender(ly)
MORE > English-German Glossary of Love and Romance
NEXT > German Words of Love and Romance
German Word of the Day for beginners Wort des Tages
for advanced learners
NEXT > English-German Glossary of Love and Romance
MORE > German Words of Love and Romance (2)
MORE > English-German Glossaries
MORE > German Lessons
Glossary Copyright © 2000-2012 Hyde Flippo
|