MUSIK: Hardy Kayser TEXT: Frank Ramond, Annett Louisan
Learn more about this song in the summary below.
Also see the English lyrics for this song (prose translation).
“Drück die 1 (Eins)” (“Press one”)
ba ba ba ba ba bada bab
ba ba ba ba ba bada bab...
Du hast dich nicht verwählt,
ich habe nur mein Herz
mit meinem Telefon
und mei'm PC vernetzt.
Wenn du mir sagen willst,
dass du jetzt um mich weinst,
drück die Eins.
Wenn du mich fragen willst,
ob ich noch sauer bin,
ob wir uns treffen können,
von wegen Neubeginn
oder wer weiss was
sonst für eine Heuchelei,
drück die Zwei.
Brauchst du Hilfe bei der Frage,
wie's mir geht in meiner Lage,
ich Gefühle für dich hege oder Groll,
wieviel ich dir glauben sollte,
was ich jetzt noch von dir halte
und wie oft mir so was noch passieren soll,
drück die Null.
ba ba ba ba ba bada bab
ba ba ba ba ba bada bab...
Wenn du nur wissen willst,
wo deine Sachen sind,
ob du hier schlafen kannst,
weil du nicht weißt wohin,
und ich dich abhol'n soll
im Polizeirevier,
drück die Vier.
Wenn du Probleme hast,
mit deiner neuen Frau,
ist deine Kohle weg,
sind deine Haare grau,
ist es die Einsamkeit,
die dir zu schaffen macht,
drück die Acht.
Brauchst du Hilfe bei der Frage,
wie's mir geht in meiner Lage,
ich Gefühle für dich hege oder Groll,
wieviel ich dir glauben sollte,
was ich jetzt noch von dir halte
und wie oft mir sowas noch passieren soll,
drück die Null.
ba ba ba ba ba bada bab
ba ba ba ba ba bada bab...
Brauchst du Hilfe bei der Frage,
wie's mir geht in meiner Lage,
ich Gefühle für dich hege oder Groll,
wieviel ich dir glauben sollte,
was ich jetzt noch von dir halte
und wie oft mir sowas noch passieren soll.
Willst du mir 'nen Gefallen tun
und meine Nerven schonen,
dann drück einfach die Taste
mit dem kleinen roten Telefon.
About this Song:
“Drück die eins” is a song from the teilzeithippie album. It was released as a single even before the album was released. At first glance, it may seem rather superficial, but — as with many of Louisan’s songs — the lyrics actually reflect more serious concerns.