GERMAN LANGUAGE & CULTURE  
   HOME ::    GERMAN SONG LYRICS > ANNETT LOUISAN
 
 
 
 

 
 
Annett Louisan
“Die Siezgelegenheit”

 
You are here:
  Song Lyrics > Annett Louisan Song Lyrics > “Die Siezgelegenheit”

 
MUSIK: Hardy Kayser
TEXT: Frank Ramond

With video! Learn more about this song in the summary below.

Also see the English lyrics for this song (prose translation).

“Die Siezgelegenheit” (“The formal 'you' opportunity”)

Hey, er sagt „Sie“ zu mir, das mach ich auch
Das ist ein fast vergessener Brauch
In meinen Kreisen sagt man „Du...
ey Alter, hör mal zu!“

Aber er hier bietet an,
dass ich ihn artig siezen kann
Das ist die Siezgelegenheit
und zwar die erste weit und breit

Diese Distanz gibt einem Zeit
und adelt jede Albernheit
Sagt man „Na Sie sind mir ja einer“
wird die Distanz ein bisschen kleiner

Doch mit 'nem „Sie“ geht sie nie ganz
Sie trennt gekonnt den Hans vom Franz
Sagt man „Naja, ich bitte Sie“
übt man Kritik voll Harmonie

Man schließe halb die Augenlider
Hauche kokett „Ach Sie nun wieder!“
So klingt auch billiges per „Sie“
ein wenig mehr nach Poesie

Er sagt „Sie“ zu mir, das mach ich mit
Das ist brisant wie Dynamit
denn das erlaubt zwischen den Zeilen
pikante Dinge mitzuteilen

Leicht transportiert man auf dem „Sie“
Erotik und Diplomatie
Das ist die Siezgelegenheit
und ich bin heut sehr siezbereit

Diese Distanz schafft nämlich Platz
für'n zarten Unterton im Satz
Zum Beispiel „Ach und wer war'n Sie“
klingt nach gekonnter Amnesie

Diese Distanz macht interessant
Und was man sonst gewöhnlich fand
„Was bitte kann ich tun für Sie“
stimuliert wild die Fantasie

Durch die Distanz, da brennt die Luft
beim Tête-à-tête, Sie kleiner Schuft
Er sagt „Sie“, das mach ich auch
Das ist ein wunderschöner Brauch

Ich steh auf Sie, seit wir uns trafen
Wie ist es, wollen Sie mit mir schlafen?
 


NEXT > English Lyrics for this song (prose translation)

VIDEO > “Die Siezgelegenheit” (YouTube)

About this Song:
“Die Siezgelegenheit” is from the teilzeithippie album. The text has to do with the fact that in German (and most other languages besides English) there are two basic forms of “you” — the formal Sie and the familiar du (which is related to old English “thou”). The verb siezen means to address someone with the formal Sie. Duzen is to use the familar du. Many young people in Germany today, especially among themselves, use the familiar “you” much more than was the case a few generations ago. This song reflects this trend while the singer marvels at the uniqueness of someone being more formal and polite, as in the good old days. The music has an old-time sound to it as well.

 
You are here:
  Song Lyrics > Annett Louisan Song Lyrics > “Die Siezgelegenheit”

 
Website Copyright © 2002-2010 Hyde Flippo

 

 
GERMAN MUSIC