|
Advanced German Word of the Day > Today’s Word (Hear it!)
Zuckerbrot und Peitsche (idiom)
carrot and stick, the carrot and the stick
Mit Zuckerbrot und Peitsche sollen die Kreditinstitute dazu gebracht werden ihre Zinsen auf Darlehen für Häuser zu senken.
The carrot and stick approach is supposed to get the banks to lower their interest rates for home loans.
Die Redewendung „Zuckerbrot und Peitsche“ wird oft im Zusammenhang mit Bismarcks Politik des 19. Jahrhunderts genannt.
The expression “carrot and stick” is often cited in connection with Bismarck’s 19th century politics.
In China bekommt der kanadische Premierminister Stephen Harper das Zuckerbrot trotz der Peitsche.
In China the Canadian prime minister Stephen Harper gets the carrot despite the stick.
Related:
die Peitsche whip
das Zuckerbrot sweetmeat, sweets
Wer Bären fangen will, muss sich mit Honig versehen.
You can catch more flies with honey than with vinegar.
(lit., To catch bears you need honey.)
AUDIO > Listen to this word with examples! (mp3 audio)
BACK > Daily German: Word of the Day (advanced)
MORE > English-German Glossaries
MORE > Previous Words of the Day - Index
FORUM > German Language Forum for learning German
Copyright © 2009 Hyde Flippo |